立即订阅

美女吸干男人精气(丈夫花心“救”妖怪,妻子吞痰救丈夫。)

欧易app下载

OKEX欧易app下载

欧易交易所app是全球排名第一的虚拟货币交易所。

APP下载   官网注册
2023年12月06日 11:12 来源于:烟月稀财经笔记 浏览量:
太原有一位姓王的书生,清晨走在路上,遇见一个女子,抱着个包袱,独自奔波,走得很吃力。于是他加快脚步,赶到跟前一看,是个十六七岁的美貌女子。

太原有一位姓王的书生,清晨走在路上,遇见一个女子,抱着个包袱,独自奔波,走得很吃力。于是他加快脚步,赶到跟前一看,是个十六七岁的美貌女子。

王生心里很喜欢她,便问她:你有什么事情?大清早一个人赶路。

女子说:“你是过路的人,不能解除我的忧愁,又为何劳神相问?”

王生说:“你有什么忧愁呢?如果我能为你效力,决不推辞。”

女子非常难过,愁眉苦脸的说:“我父母贪图钱财,把我卖给了富贵人家。大老婆很嫉妒,早晨咒骂,晚上毒打,我受不了这样的生活,便想要远远的逃走。”

王生问她:“你要逃到什么地方去呢?”

女子说:“我一个正在奔逃的人,哪有什么确定的地方。”

王生说:“我家离这儿不远,请你受点委屈,就到我家里去吧。”女子很高兴,便答应了。


丈夫花心“救”妖怪,妻子吞痰救丈夫。

王生替女子拿着包袱,和那女子一起回到家中。那女子看了看家中一眼,发现四周没人,便问王生:“你家里没有人吗?”

王生说:“这里是书房。”

女子可怜的说:“这个书房很好,如果要救我就要保守我们的秘密,不要泄露出去。”

王生点头答应,于是他们就同居了。

王生把女子藏在密室里,过了好多天,也无人知道。他向妻子稍稍透露了一点儿。妻子陈氏怀疑那女子是富家大户的小老婆,就劝他赶快把她打发回去,但王生不听劝。


丈夫花心“救”妖怪,妻子吞痰救丈夫。

这天一位道士在市上看见了王生,便问他:“你碰到什么了?”

王生很是疑惑:“我没有碰到什么。”

道士皱着眉:“你身上被邪气缠绕着,怎么还说没有呢?”

王生极力为自己辩白。那道士才无奈的走了。边走边嘀咕着:“鬼迷心窍啊!世上还真有死到临头而不省悟的人!”


丈夫花心“救”妖怪,妻子吞痰救丈夫。

王生听到这,便有些怀疑那女子,但是想了一想,觉得那女子是位美女,怎么也不可能是妖怪。觉得自己受到道士骗了。

不一会儿,王生回到家,到了书斋门前,门从里边插上了,进不去。他心里有些疑惑,大白天的插着大门干什么?于是就越过墙豁子。到门口一看,书房的门也从里边插上了。王生便蹑手蹑脚地走过去,趴在窗上往里看

只见一个狰狞的恶鬼,脸是翠绿色,牙齿尖尖的像锯子。把人皮铺在床上,拿着彩笔在上面画。等画完了,便扔掉彩笔,提起人皮,像抖搂衣服似的抖了抖,往身上一披,就变成了一个美女。


丈夫花心“救”妖怪,妻子吞痰救丈夫。

王生看到这幅景象害怕极了,连忙趴在地上悄悄地爬了出去。他这才知道道士看出了什么,赶忙四处寻找道士。但道士不见了踪影,最终他在野外碰到了道士。

他直挺挺的跪在地上,求道士救他。

道士说:“我替你把它赶走。这个家伙也费尽了苦心,好容易找到一个替身。我也不忍心伤害它的性命。”说着就给王生一把蝇拂,叫他挂在卧室的房门上。临别的时候,还约定下次在青帝庙会面。


丈夫花心“救”妖怪,妻子吞痰救丈夫。

王生回到家里,不敢再进书斋,就睡在卧室里,把蝇拂挂在房门上。大约一更左右,就听到门外有“戢戢”的声音。王生不敢趴门缝看,就让妻子看。只见那女子来了,望着那蝇拂,不敢进屋;站在那里咬牙切齿,老半天才离开。过了一会儿,又回来了,骂道:“道士吓唬我,难道要我把吃到嘴里的东西吐出来不成?”于是就把蝇拂摘下来扯碎,然后破门而入,径直上了王生的卧床,扯开王生的肚子,掏出王生的心就走。

王生的妻子吓坏了。侍女进来拿灯一照,发现王生已经死了,腔血溅得四处都是。陈氏一看,顿时吓得不敢哭出声。第二天,便打发弟弟二郎快去告诉那位道士。那道士气愤地说:“我本来可怜它,那鬼东西竟敢这样!”于是就跟着王生的弟弟来了。


丈夫花心“救”妖怪,妻子吞痰救丈夫。

等他们到了院子时,那女子已经不知到哪里去了。道士抬头向四周望了望,说:“好在逃得不远。”就问二郎:“南院是谁家?”二郎说:“那是我的住所。”

道士说:“那妖怪现在就在你家。”二郎吃了一惊,认为他家不可能有那个妖怪。

道士问他:“有没有一个不认识的人到你家里来?”二郎回答说:“我一早就到青帝庙,家里的情况确实不知道。我先回去问问。”

二郎去了不一会儿,返回来说:“果然有。早晨来了一个老太太,要雇给我家干活,我妻子把她留下来,现在还在我家呢。”道士说:“就是那个鬼东西了。”

于是就和二郎一起来到了南院。道士手里拿着桃木剑,站在院当心,大喝道:“妖孽,快偿还我的蝇拂!”

老太太在屋里吓得张皇失措,面无人色,出门就想逃跑。道士追上去就是一剑。

老太太倒下了,披在身上的人皮,哗啦一声脱了下来,变成了恶鬼,像一头蠢猪,趴在地上号叫。道士用桃木剑砍下它的脑袋;它的身子变成一团浓烟,在地上盘旋成一小堆。道士拿出一个葫芦,拔下塞子,搁在浓烟里,只听见嗖嗖地像是用嘴吸气,一眨眼的工夫,浓烟全被吸进去了。

道士把葫芦装进口袋,大家看了看那人皮有眉有眼,有手有脚,跟真的一样。

道士把人皮卷起来。像卷轴画一样,发出哗啦哗啦的声音,也把它装进了口袋。


丈夫花心“救”妖怪,妻子吞痰救丈夫。

当道士就要告别而去时,陈氏跪在门口,哭哭啼啼地向他哀求让王生起死回生的方法。

道士推辞,说他也没有办法。陈氏更加悲痛,拜伏在地不肯起来。

道士沉思了一会儿说:“我的法术浅薄,实在不能起死回生。我说一个人,也许能有办法,你去向他哀求,他一定会帮你的忙。”

陈氏问:“你说的是谁?”

道士说:“市上有个疯疯癫癫的人,时常躺在粪土中。你试着去给他叩头,并向他哀求。倘若他狂辱夫人,夫人不要恼他。”

二郎也熟悉那个人,就告别道士,和嫂子一道去寻找。

找了一会儿,看见有个要饭的叫花子在大道上疯疯癫癫地唱着,鼻涕流下三尺多长,脏得让人无法靠近。陈氏赶紧跪下,用膝盖走到他的跟前。

要饭的叫花子笑着说:“佳人,你爱我吗?”陈氏把刚发生的事情告诉了他。他又大笑着说:“每个人都可以是丈夫,何必把他救活呢?”

陈氏一再向他哀求。他就说:“怪呀!人死了却要我来救,我是阎王吗?”便很生气地用棍子敲打陈氏。

陈氏忍痛挨着打,看热闹的人越集越多,围得像堵墙。

那要饭的叫花子吐出一大连痰,吐到陈氏嘴巴前,说:“吃下它!”陈氏脸涨得通红,特别为难;但一想起道士的话,就硬着头皮吃下去了。她觉得进了喉咙以后,硬得好像一团棉絮,勉强咽下,结果停积在胸膛里。

叫花子一看,哈哈大笑,说:“佳人真是爱我哟!”说完就走,好像事情都办完了,也不回头看看。

陈氏在后面跟着,看他进了一座大庙。急忙跟进庙里去哀求,却不知他在什么地方。

庙前庙后都搜遍了,竟然毫无那叫花子的踪影,于是只好怀着惭愧和恼恨的心情回到家里,既哀悼丈夫惨死,又悔恨吃痰所受的耻辱,哭得前俯后仰,只求立即死去。

开始给王生擦血殓尸时,陈氏抱着尸体,收着肠子,一边整理一边痛哭。越哭越伤心,不禁嘶号,突然要呕吐。感到停积在胸膛里的疙瘩,要冲突出来,等不及回头,已经掉在王生的腔里。她吃惊地一看,原来是一颗人心,而且还在腔里突突地跳动着,蒸腾的热气好像冒着烟雾。

陈氏用手使劲的合着王生的肚皮,过了一会儿,王生的尸体升起了热气。陈氏赶忙用绸子裹起了王生的尸体。发现丈夫的尸体有了些温度后,赶忙把一床稠被给丈夫盖上。

半夜她爬起来查看丈夫的情况,发现他已经有了些鼻息。等到天亮时,丈夫已经活了。

王生说:“好像做了一场梦一样,感觉肚子有些痛。”

他看向自己的肚子,发现肚子上有一块铜钱大的疤痕,过了不久便痊愈了。

异史氏说:“愚蠢哪,世上的人!明明是个妖怪,却看成是美人。糊涂呀,愚蠢的人!明明是忠厚真诚,却以为是虚妄。不过,喜爱别人的老婆,而千方百计地勾搭上的人,他的老婆也会把吃别人的痰唾当作甜美的事。天理应该这样循环报应,只是愚蠢而又糊涂的人不醒悟罢了。可悲呀!”

注:异史氏是蒲松龄的自称。《聊斋志异》不同于正史,所以是异史。蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。

感想:

1 不要被表象所迷惑,有时别人说的不一定是错误的,要有辨别的能力。

2 克制住欲望,不要被欲望冲昏了头脑。

3 王生已经成家,但对漂亮的女子还是随意的带回家。妻子知道丈夫这样做,还是选择救他。唉……

以下是原文。

太原王生,早行,遇一女郎,抱襆独奔,甚艰于步,急走趁之,乃二八姝丽。心相爱乐,问:“何夙夜踽踽而独?”女曰:“行道之人,不能解愁忧,何劳相问。”生曰:“卿何愁忧?或可效力,不辞也。”女黯然曰:“父母贪赂,鬻妾朱门。嫡妒甚,朝詈而夕楚辱之,所弗堪也,将远遁耳。”问:“何之?”曰:“在亡之人,乌有定所。”生言:“敝庐不远,即烦枉顾。”女喜,从之。生代携襆物,导与同归。女顾室无人,问:“君何无家口?”答云:“斋耳。”女曰:“此所良佳。如怜妾而活之,须秘密勿泄。”生诺之。乃与寝合。使匿密室,过数日而人不知也。生微告妻,妻陈疑为大家媵妾,劝遣之,生不听。

偶适市,遇一道士,顾生而愕。问:“何所遇?”答言:“无之。”道士曰:“君身邪气萦绕,何言无?”生又力白。道士乃去,曰:“惑哉!世固有死将临而不悟者!”生以其言异,颇疑女。转思明明丽人,何至为妖,意道士借魇禳以猎食者。无何,至斋门,门内杜,不得入,心疑所作,乃逾垝垣,则室门亦闭。蹑迹而窗窥之,见一狞鬼,面翠色,齿巉巉如锯,铺人皮于榻上,执彩笔而绘之。已而掷笔,举皮,如振衣状,披于身,遂化为女子。睹此状,大惧,兽伏而出。急追道士,不知所往。遍迹之,遇于野,长跪乞救。道士曰:“请遣除之,此物亦良苦,甫能觅代者,予亦不忍伤其生。”乃以蝇拂授生,令挂寝门。临别,约会于青帝庙。生归,不敢入斋,乃寝内室,悬拂焉。一更许,闻门外戢戢有声,自不敢窥也,使妻窥之。但见女子来,望拂子不敢进;立而切齿,良久乃去。少时,复来,骂曰:“道士吓我,终不然,宁入口而吐之耶!”取拂碎之,坏寝门而入,径登生床,裂生腹,掬生心而去。妻号。婢入烛之,生已死,腔血狼藉。陈骇涕不敢声。

明日,使弟二郎奔告道士。道士怒曰:“我固怜之,鬼子乃敢尔!”即从生弟来。女子已失所在。既而仰首四望,曰:“幸遁未远。”问:“南院谁家?”二郎曰:“小生所舍也。”道士曰:“现在君所。”二郎愕然,以为未有。道士问曰:“曾否有不识者一人来?”答曰:“仆早赴青帝庙,良不知,当归问之。”去,少顷而返,曰:“果有之,晨间一妪来,欲佣为仆家操作,室人止之,尚在也。”道士曰:“即是物矣。”遂与俱往。仗木剑,立庭心,呼曰:“孽魅!偿我拂子来!”妪在室,惶遽无色,出门欲遁,道士逐击之。妪仆,人皮划然而脱;化为厉鬼,卧嗥如猪。道士以木剑枭其首。身变作浓烟,匝地作堆。道士出一葫芦,拔其塞,置烟中,飗飗然如口吸气,瞬息烟尽。道士塞口入囊。共视人皮,眉目手足,无不备具。道士卷之,如卷画轴声,亦囊之,乃别欲去。

陈氏拜迎于门,哭求回生之法。道士谢不能。陈益悲,伏地不起。道士沉思曰:“我术浅,诚不能起死。我指一人,或能之,往求必合有效。”问:“何人?”曰:“市上有疯者,时卧粪土中,试叩而哀之。倘狂辱夫人,夫人勿怒也。”二郎亦习知之,乃别道士,与嫂俱往。见乞人颠歌道上,鼻涕三尺,秽不可近。陈膝行而前。乞人笑曰:“佳人爱我乎?”陈告之故。又大笑曰:“人尽夫也,活之何为!”陈固哀之。乃曰:“异哉!人死而乞活于我,我阎摩耶?”怒以杖击陈,陈忍痛受之。市人渐集如堵。乞人咯痰唾盈把,举向陈吻曰:“食之!”陈红涨于面,有难色;既思道士之嘱,遂强啖焉。觉入喉中,硬如团絮,格格而下,停结胸间。乞人大笑曰:“佳人爱我哉!”遂起行,已,不顾。尾之,入于庙中。迫而求之,不知所在,前后冥搜,殊无端兆,惭恨而归。既悼夫亡之惨,又悔食唾之羞,俯仰哀啼,但愿即死。方欲展血敛尸,家人伫望,无敢近者。陈抱尸收肠,且理且哭。哭极声嘶,顿欲呕,觉鬲中结物,突奔而出,不及回首,已落腔中。惊而视之,乃人心也,在腔中突突犹跃,热气腾蒸如烟然。大异之。急以两手合腔,极力抱挤。少懈,则气氤氲自缝中出,乃裂缯帛急束之。以手抚尸,渐温,覆以衾裯。中夜启视,有鼻息矣。天明,竟活,为言:“恍惚若梦,但觉腹隐痛耳。”视破处,痂结如钱,寻愈。

异史氏曰:“愚哉世人!明明妖也,而以为美。迷哉愚人!明明忠也,而以为妄。然爱人之色而渔之,妻亦将食人之唾而甘之矣。天道好还,但愚而迷者不悟耳。可哀也夫!”

以上选自蒲松龄《聊斋志异》中的《画皮》。

谢谢大家读到这,再见。

关键词:
友情链接